Форум Joomla! Україна

Повна версія: VirtueMart
Ви переглядаєте спрощену версію. Переглянути повну версію з віповідним форматуванням.
Переклад VirtueMart 1.1.3

Відносно попередньої версії виправлені деякі неточності перекладу, викинуті і додані відповідні до англійської версії рядки .

Примітка: VM 1.1.3 сам по собі вийшов глюкавий, тому з 1.1.2 переходити не раджу, принаймні до офіційних патчів чи нової версії. А переклад вже зробився в процесі боротьби з глюками 1.1.3
Невеличка порада
В модулі для зміни валютипотрібно дещо виправити

[code=php]<span class="syntaxhtml"> <input class="button" type="submit" name="submit" value="<span class="syntaxdefault"><?php echo </span><span class="syntaxstring">'Change currency'</span><span class="syntaxdefault"> </span><span class="syntaxkeyword">;</span><span class="syntaxdefault">?></span>" /></span>[/code]
на
[code=php]<span class="syntaxhtml"><input class="button" type="submit" name="submit" value="<span class="syntaxdefault"><?php echo JTEXT</span><span class="syntaxkeyword">::</span><span class="syntaxdefault">_</span><span class="syntaxkeyword">(</span><span class="syntaxstring">'Change'</span><span class="syntaxkeyword">);</span><span class="syntaxdefault">?></span>" /></span>[/code]

далі потрібно в папці language
додати в відповідну папку до мови файл
для української
uk_UA.mod_virtuemart_currencies.ini
Код:
CHANGE= Змінити
для російської
ru_RU.mod_virtuemart_currencies.ini
Код:
CHANGE= Сменить

Так переклад мій ,) А написати можете що душі завгодно. :wink:
а цей переклад часом не підійшов би до версії 1.1.4?
і чи не можна було б детальніше про
Цитата:далі потрібно в папці language
додати в відповідну папку до мови файл
для української
uk_UA.mod_virtuemart_currencies.ini
Підійде, може кілька фраз не буде перекладено.

Про докладніше якщо ти заглянеш у /languages/ - побачиш як воно організовано.

Файли перекладу для всього, в т.ч. VirtueMart лежать відповідно до мови:
/languages/uk_UA/
/languages/ru_RU/
Доробив наведений вище переклад для версії 1.1.4. Дещо змінив, дещо додав.
Ти певно не подвився, але такий вже давненько є: http://extensions.virtuemart.net/index.p...9&Itemid=2

Тепер маємо два переклади. Не люблю, коли спільна справа колеться на гілки. :-(

Якщо ти запевняєш, що твій краще, то давай заміню там.

Проте, я робив так, що у мене лінія в лінію йшло, коли я стрибаю між вікнами з анг. і укр. мовами. Тобто кількість рядків аналогічна. Це дозволяє простіше перекладати. Один пустий ентер створює геморой. Чи є якась утілітка?
Дякую всім за корисну інформацію і локалізацію Почерпав багато корисного але не все зрозуміло. Як змінити валюту на гривню чи додати гривню. Я бачив повідомлення від bardus'а але мені потрібно трошки розжувати.
Пакет найбільш повної локалізації Virtuemart 2 станом на 10.03.2014
Сам доперекладав але ще не все.
http://bowling.srr.com.ua/index.php/news...i-pereklad
Допоможіть розібратися: Роблю двомовний сайт. Є питання до поля, що налаштовуються у virtuemart 3.0.18 до товару. Треба зробити налаштування кольору товару на російській та українською мовою. Опис, інформацію - все вийшло двома мовами. Додаткові характеристики (колір) - або російською, або українською. Як налаштувати поле, щоб при зміні мови змінювалась мова характеристики.
Питання вирішено. Кому треба - звертайтеся.