Форум Joomla! Україна

Повна версія: JoomFish детально
Ви переглядаєте спрощену версію. Переглянути повну версію з віповідним форматуванням.

Сергій

Хтось може детально на пальцях розказати про рибку. Потрібно зробити сайт на трьох мовах (рус-укр-анг) зараз сайт на рос мові. Пробую використовувати версію 1.8.0.
Мені потрібно зрозуміти сам алгоритм роботи з рибкою.
Ну наприклад.
1. Як і де перекладати компоненти, як їх потім загрузити.
2. Як перекласти текст.
Перевірив усі встановлені в мене на сайті компоненти дружать з рибкою (тобто в мене один компонент автостенд, а інші стандартний набір)

Для початку хотілося б почути як перекласти статичну інфу менюшки, заголовки розділів і т.д.
Наперед вдячний за відповіді.  Smile
Там все дуже просто. Заходиш у адмінку і в підпункті Translations перекладаєш свій контент. Обираєш зправа мову, для якої потрібен переклад, тоді елемент, який потрібно перекласти (меню, розділи, категорії і т.д.) Не забудь опублікувати переклади. Якщо щось не розбереш - стукай в аську Wink

якщо використовуєш джумлу Рашн Едішн, то там можуть бути глюки при перекладі менюшок. Сам тільки сьогодні вирішив цю проблему
Краще тоді вже не через асю розбирати принцип роботи, а у цій темі.
Це знадобиться іншим, не потрібно буде у майбутньому декілька раз повертатись до цієї теми.

До речі, нещодавно вийшла стабільна версія 1.8.
Читайте в новинах.
1.8. відрізняється від 1.7 та бета/РС версії 1.8!
При встановленні JF 1.8 Stable на Joomla! 1.0.12 RE можоиві помилки. У мене наприклад була помилка бази 1064 (неправильний синтаксис) при перекладі менюшок. Вирішив це видаленням рядку c.published >= 0 з файлу menu.xml Smile Не знаю чи це правильно, але саме це і допомогло. Поки що помилок ніяких немає.
GOodm@n Написав:При встановленні JF 1.8 Stable на Joomla! 1.0.12 RE можоиві помилки. У мене наприклад була помилка бази 1064 (неправильний синтаксис) при перекладі менюшок. Вирішив це видаленням рядку c.published >= 0 з файлу menu.xml Smile Не знаю чи це правильно, але саме це і допомогло. Поки що помилок ніяких немає.

Код:
<filter>c.published >= 0</filter>

замінюємо на

Код:
<filter>c.published >= 0</filter>

тобто:
>= замінили на >=

Річ в тому, що деякі версії БД по різному сприймають символ > в рядку запиту!
Лови +
Хороша підказка!
Вчора весь код передивлявся що не так, а тут сьогодні дійшов висновку що вистачить видалити лише 1 рядок  Smile

А що цей параметр робить?
Цей параметр вливає на фільтр (бачиш різні поля над табличкою? - ось на це впливає. Зручно використовувати коли багато матеріалів!)
все ясно, я так і думав

Сергій

В мене э наприклад такий компонент DFContact. Як з допомогою JoomFish перевести самі назви форм на три мови. Я так зрозумів потрібно щоб JoomFish його бачила тобто створити хмл файли. Як їх створити тобто сам шаблон. Хоча ні з допомогою хмл файлів JoomFish бачить контент який відображається з допомогою компонента. А ось як сам компонент перекласти. Тобто створити три файли перекладу на трьох мовах і при переключенні щоб мінявся інтерфейс компонентів на відповідну мову.
1. Я встановив Joom!Fish саму останню версію, сконфігурував, вибираю пункт меню Translation а там нічого не має, а насправді є контент. В чому причина?

2. Як сконфігурувати модуль перемикача мов у вигляді іконок? Де взяти іконки?
1. З випадаючих списків ("languages" та "content elements") виберіть мову та контент відповідно, тоді у Вас з"явиться перелік матеріалів для перекладу.

2. Зі списку модулів виберіть модуль "Joomfish! language selection", параметр "Appereance of language selector" встановіть "ul-list of images"
Dutch Написав:
GOodm@n Написав:При встановленні JF 1.8 Stable на Joomla! 1.0.12 RE можоиві помилки. У мене наприклад була помилка бази 1064 (неправильний синтаксис) при перекладі менюшок. Вирішив це видаленням рядку c.published >= 0 з файлу menu.xml Smile Не знаю чи це правильно, але саме це і допомогло. Поки що помилок ніяких немає.

Код:
<filter>c.published >= 0</filter>

замінюємо на

Код:
<filter>c.published >= 0</filter>

тобто:
>= замінили на >=

Річ в тому, що деякі версії БД по різному сприймають символ > в рядку запиту!


У мене теж така сама проблема, незнаю чому але так є:

Коли я обираю в панелі управління JoomFish-->Translation то спочатку начеб-то все нормально, а коли вибираю зі списка "Menus" то появляється наступне повідомлення про помилку


Цитата:DB function failed with error number 1064
You have an error in your SQL syntax near '= 0 ORDER BY c.name LIMIT 0, 30' at line 5 SQL=SELECT c.id, c.name as title, c.name, c.params, c.type, c.checked_out as check_out, c.checked_out, c.checked_out_time, jfc.id as jfc_id, jfc.value as titleTranslation, jfc.modified as lastchanged, jfc.published as published, jfc.language_id, jfl.name as language, jfc.reference_id as jfc_refid FROM mryess_menu as c LEFT JOIN mryess_jf_content as jfc ON c.id=jfc.reference_id AND jfc.reference_field='name' AND jfc.reference_table='menu' LEFT JOIN mryess_languages as jfl ON jfc.language_id=jfl.id WHERE jfc.language_id IS NULL AND = 0 ORDER BY c.name LIMIT 0, 30


Коли я знову хочу увійти JoomFish--> Translation тоді в мене появляється вже і тут помилка з повідомленням


Цитата:DB function failed with error number 1064
You have an error in your SQL syntax near '= 0 ORDER BY c.name LIMIT 0, 30' at line 5 SQL=SELECT c.id, c.name as title, c.name, c.params, c.type, c.checked_out as check_out, c.checked_out, c.checked_out_time, jfc.id as jfc_id, jfc.value as titleTranslation, jfc.modified as lastchanged, jfc.published as published, jfc.language_id, jfl.name as language, jfc.reference_id as jfc_refid FROM mryess_menu as c LEFT JOIN mryess_jf_content as jfc ON c.id=jfc.reference_id AND jfc.reference_field='name' AND jfc.reference_table='menu' LEFT JOIN mryess_languages as jfl ON jfc.language_id=jfl.id WHERE jfc.language_id IS NULL AND = 0 ORDER BY c.name LIMIT 0, 30



Хто знає вихід з цього положення? Підкажіть будь-ласка
Попробував те що написав Dutch link то не допомоглоSad
яку версію Джумли використовуєш? у мене була така ж помилка на 1.0.12 RE. вирішив її тільки так як і писав вище + Датч ще удосконалив вирішення проблеми
Joomla 1.0.8
розкажіть будь ласка в яку папку закидувати joomlafish
і як інсталювати)
в адмінці сайту шукаєш пункт "Установка/удаление" - "Компоненты" Далі шукай кнопку "Обзор" і вибирай архів Фіша. Після цього "Загрузить и установить". Все.
При встановленні компонента виникає така помилка

Код:
Fatal error: Class 'HTML_joomfish_help' not found in /home/domen/public_html/cms/administrator/components/com_joomfish/install.joomfish.php on line 52

Тобто він появляється меню як компонент, але встановлений не коректно. Що робити?  :'(
Мені ніхто не відповів, але вихід з своєї проблеми знайшов, можливо комусь і пригодиться ця інформація.

Fatal error: Class 'HTML_joomfish_help' not found in /home/domen/public_html/cms/administrator/components/com_joomfish/install.joomfish.php on line 52

Ця помилка виникла у мене від того, що стояли не відповідні права на директорії які я забув поставити при встановленні Joomla.
хм, цікаво...
можливо трабли з правами на папки і файли.
Ще одна трабла, встановлюю JoomFish і swMenuPro, після установки swMenu видає помилку про
Код:
Deprecated use of Mambelfish. Request URL : /cms/index.php

Please contact the author of this component/module/mambot with the details in this message.

In the meantime the following function reference can be commented out and translation should not be affected.
File : mod_swmenuprofunctions.php
Line : 216
Function : translate

Що це може бути?
несумісність розширень. Менюшці хочеться мамбелфіш Smile
у тебе мабуть стара версія менюхи.

Иван

Хлопці допоможіть ???
Проблема JoomFish та АдсМенеджера!!
Коли перезаливаю базу або хтось додае нову обяву злітае преклад значень полів AdsManager - Field Values. Тобто в базі таблиці і значення є а JoomFish їх ніби то не бачить Причому вибірково (декілька перекладів залишилося) Таке враження , що права на запис файлів не правильно виставлені. Допоможіть будь-ласка. Які права? та на які файли? в яких компонентах? треба виставити , щоб JoomFish іх бачив та перекладав
Joomla! 1.0.12 Stable
AdsManager 2.1.9
Joom!Fish 1.8.2

У джумфіші пропала можливість редагувати переклади AdsManager.

Підкажіть, що можна зробити, щоб повернути дану можливість. Дякую
.xml файли під adsmanager не пропали часом?
GOodm@n Написав:.xml файли під adsmanager не пропали часом?
Щиро вдячний.

Пропали файли adsmanager_*.xml з /administrator/components/com_joomfish/contentelements
певно при переїзді сервера щось не докопіювалось
Тепер все працює