Анонсовано нову політику перекладів та локалізації Joomla!
14.12.2008, 12:59 | Новини порталу | Денис Носов
На офіційному сайті Joomla! було оголошено нову політику перекладів та локалізації, як ще один крок до зниження бар'єрів для розвитку проекту Joomla.
Команда перекладу Joomla разом із OSM вдосконалила та оновила політику локалізації, що повинно зберегти дух open source спільноти.
Жан-Марі Сімоне (Jean-Marie Simonet) з робочої групи перекладів Joomla! докладно описав в офіційному блозі загальні принципи і цілі проекту Joomla!, які стосуються інтернаціоналізації, а також уточнив статус та організацію груп перекладів Joomla! та питання ліцензії перекладів.
У найближчому майбутньому ліцензія буде полегшена, що дозволить користувачам отримати всі доступні мови із централізованого сховища, звернення безпосередньо до різних груп щодо перекладу, доступ до локальних мовних сайтів спільноти та його ресурсів, запропонувати нові мовні пакети або приєднатися до існуючих команд перекладу.
На даний момент існує більш, ніж 60 мовних локалізацій Joomla.
У зв’язку із введенням нової політики Joomla з 1 січня 2009 року наш проект змінить назву, і офіційно буде називатись Спільнота Joomla! Україна. Також частково буде змінено і логотип нашого порталу.
Додаткова інформація
Політика перекладів та локалізації:
Централізоване сховище перекладів Joomla:
Робоча група перекладів (Translations Working Group):
Інформація про переклад Joomla:
Читайте також
- Українська локалізація для Joomla 3.9.19
- Українська локалізація для Joomla 3.9.18
- Fondy — як почати приймати онлайн платежі у себе на сайті. Інтеграція з Joomla та іншими CMS
- Українська локалізація для Joomla 3.7.1
- Реліз Joomla 3.7.1
- Українська локалізація для Joomla 3.7
- Українська локалізація для Joomla 3.6